г. Железногорск
Новогодний шоу-пролёт Новогодняя программа для корпоративных вечеринок составили: Тузова (Брюханова) М.А.
Хмелёва Ж.А.
Центр досуга сначала работает как «аэропорт», затем как « самолёт».
Создать атмосферу аэропорта, самолёта. В программе участвуют ведущие, в костюмах Санта Клауса (платья и колпачки красного и синего цвета с белой пуховой оторочкой), стюардесса (подаёт реквизит, вручает призы, в течение вечера раздаёт карамельки «взлётная» и разносит минеральную воду, просто так), ди-джеи в форме пилотов, официанты в пилотках. В фойе стоят весы, всем предлагается пройти через таможенный контроль, брать плату за перевес. Перед входом в зал имитация арки-пропускника, людей просят пройти через контроль, на своё усмотрение ведущий включает лампочку и сигнал, потом просит выложить все металлические предметы и пройти ещё раз, или продолжает досмотр с помощью «миноискателя».
Начало
В записи: « Эту ночь вы ждали 365 дней. Об этой ночи вы мечтали весь год. Ваши мечты сбылись! Такой ночи не будет ни у кого. Кроме вас. Ну! Сейчас поновогодим!»
Выходят ведущие
1: Добрый вечер, дамы и господа!
2: Добрый вечер, уважаемые пассажиры!
1: Вы хотите отдохнуть? (Да)
2: Чего вам больше хочется?
Ответы гостей
1: Жаркого солнца, тёплого моря?
2: Может искристого снега и морозного горного воздуха?
1: Вы предпочитаете изысканный или активный отдых?
2: Только для вас…
1: Только у нас…
2: Отдых на любой вкус!
1: Ваш надёжный партнёр Досугкомпани эйрлайнс предлагает…
Вместе: Новогодний шоу-пролёт!
Отбивка
1: Девиз Досуг компании эйрлайнс — Забота о вас!
2: Индивидуальный подход к каждому!
1: Главное, чтобы клиенты были довольны своим отдыхом абсолютно во всём!
2: Ваши гиды – …(представиться). С нами вы можете наслаждаться отдыхом с самого начала. Мы добрые, нежные и где-то даже очень терпеливые…
1: Если нас не злить и не обижать
2: Мы будем радовать вас с позднего вечера и до утра, не дадим скучать никому.
1: Жизнь прекрасна, удивительна, если выпить предварительно!
Берут заранее подготовленные бокалы с яблочным соком или лимонадом
2: Наполним бокалы. Поздравим друг друга!
1: С чем?
2: С тем, что мы снова вместе.
1: Помашите нам рукой те, кто встречает с нами Новый год уже в третий раз?
2: За вас! (отбивка)
1: Кто – во второй? Скорей машите нам рукой.
2: За вас! (отбивка)
1: Тех, кто пришёл к нам первый раз, мы просим дружно встать сейчас.
2: Все пьют за вас!
Отбивка, «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались»
1: Марина, а как же быть с теми, кто пришёл к нам в 4-ый и 5-ый, …-тый раз?
2: А они пролетают, ведь у нас сегодня шоу-пролёт!
В записи: Гидов Марину и Жанну просят срочно пройти в кабину экипажа
1: Минуточку…
Звучит песня «Сюрприз», Ведущие уходят, возвращаются с большими коробками с шампанским, к бутылкам прикреплены этикетки с цифрами «4» и «5»
2: Внимание, приказом командира экипажа, в честь …-летия Досугкомпани эйрлайнс столики (перечислить номера) награждаются шампанским за верность и преданность традициям.
Под торжественную музыку вручают шампанское гостям, которые встречают Новый год в Центре досуга много лет подряд
1: Ну, коль собрались мы, то это нам и нужно.
2: Поднимем бокалы. Да здравствует дружба!
Вместе: За вас! (отбивка)
1: Приносим свои извинения, что выполнение таможенных формальностей длится намного дольше, чем вы ожидали.
Д.М.: Это запросто. Сейчас всем народом скажем: «Раз-два-три! Ёлочка гори!» Приготовились. Три-четыре… Сейчас зажжем ёлочку. Раз-два-три! Готово!
Ё.: (в записи) Ни… за… что!
Сн.: Кто это сказал?
Ё.: Это я. Ёлочка.
Д.М.: А почему ты не хочешь загораться?
Ё.: Да потому что надоели ваши солдафонские команды. Раз-два-три, ёлочка гори готово! Сто лет одно и то же. Тут вам не армия. И я, между прочим, женщина.
Д.М.: И что ты предлагаешь? Целовать тебе лапки?
Ё.: Меня целовать не надо. А вот Снегурочку можно.
Сн.: То есть?
Ё.: Я зажгусь только в том случае, если самый достойный мужчина в этом зале поцелует Снегурочку три раза. А гости пусть считают поцелуи хором. Вот тогда я зажгусь.
2: Сейчас мы найдём самого достойного.
Сн.: Нет. Выбирать буду сама, на конкурсной основе.
Снегурочка приглашает на игру 3 претендентов, те сами выбирают дам для участия в дальнейшей игре.
Конкурс – Мужчины целуют женщин, стоящих на стуле. Женщины не наклоняются, мужчины подпрыгивают. Победителя оставляют для дальнейшей игры Участникам призы Игровой момент продолжается — победитель целует Снегурочку три раза,, гости считают «раз-два-три»…
Д.М.: Ёлочка, гори!
Ё.: С большим удовольствием!
Момент загорания гирлянд на ёлочке
Победителю поцелуйного конкурса вручают приз
Д.М.: Пусть в следующем году у вас будет столько хороших и радостных событий, сколько огоньков горит на нашей новогодней ёлочке.
Сн.: Вам хорошо? И это заметно. Если весел ты сегодня, весел будешь целый год.
Ну, чего сидишь, угрюмый? Становись-ка в хоровод.
Д.М.: А сейчас вам станет ещё лучше. Возьмитесь за руки, друзья, вставайте с нами в хоровод. Мы сейчас для ёлки нашей и споём и спляшем.
Дед Мороз раздает маски из мешка с подарками
Хоровод – «В лесу родилась ёлочка»
Сн.: Дамы и господа, мы с дедом Морозом готовы на всё, чтобы эта новогодняя ночь отвечала всем вашим пожеланиям.
Д.М.: По желанию гостей мы открываем волшебный переход. Девчонки! Куда спрятали волшебный переход? Отсчёт времени начался.
Ведущие приносят обручи с числами 2010 на одном и 2011 на другом и передают обручи Деду Морозу со Снегурочкой
Переход – В обручи, как в тоннель, за ведущей проходят все гости праздника, держась за руки.
Д.М.: Пора нам прощаться. Но помните, что время новогодних чудес ещё не закончилось. Попробуйте, а вдруг получится.
Деду Морозу и Снегурочке ведущие выносят бокалы с «шампанским»
1: Давайте выпьем за деда Мороза и Снегурочку!
2: Сколько себя помним – не болеют, не стареют и деньги на подарки всегда есть.
Дед Мороз и Снегурочка уходят через зал, чокаясь и поздравляя гостей.
Блок Япония-Китай
В записи: Уважаемые пассажиры! Просим занять свои места и пристегнуть ремни. Наш самолёт идёт на посадку. (рёв двигателей, видео) Наш самолёт произвёл посадку то ли в Японии, то ли в Китае. (фонограмма шума самолёта идущего на посадку, видео)
1: А-а! в Китае глазки вот такой ужины.
2: А-а! в Японии люди вот такой нижины.
1: Хотим предупредить. Если к вам во время экскурсии подойдут два китайца или японца и предложат найти 10 отличий между ними, не соглашайтесь ни за что, иначе самолёт улетит без вас.
2: Лучше попросите их обучить вас искусству икебаны.
1: Да ну… С икебаной справиться любой русский, особенно если этот русский – мужчина.
2: Согласна, ведь наши мужчины самые лучшие. Раз-два-три-четыре-пять, мы идём искать.
1: Как вы думаете, что означает по-японски САЙОНАРА? (ответ) Правильно. До свидания! Но мы с вами не прощаемся, а наоборот, говорим вам : «Здравствуйте» (отвечавшего приглашают на сцену)
2: (к одному из зрителей) Помогите мне, пожалуйста. Сосчитайте по-японски до трёх. Не умеете? Я вас научу. Считайте на русском, а я буду считать на японском. Раз – ич, два – ни, три – сан. Теперь попробуйте сами. (отвечавший становится вторым участником)
1: Давайте знакомиться. (к именам при обращении добавлять «сан») мы вас просим собрать икебану. Соберите по пять бутонов, и составьте из них композицию, но помните главное в этом искусстве – сочетание цветов.
Участникам вручают по ленте для обвязывания «Икебаны»
Игра – собери икебану – мужчины находят в зале женщин одетых в платья разных цветов и составляют из них композицию, обвязывают женщин лентой. Побеждает тот, у кого «букет» ярче и забавнее.
2: Попробуйте назвать свои композиции как-нибудь по-японски.
Если мужчины не справляются, ведущие предлагают придумать названия женщинам. Всем призы. А двух женщин на своё усмотрение, из одного букета и из другого, ведущие просят остаться.
1: Какие дамы. Украшение нашего шоу-пролёта. Да, японским женщинам до наших далеко.
2: Кстати, знаете, что украшает японскую женщину? Скромность. Мы вас просим станцевать очень простой японский танец, так, как его бы могли станцевать японки. Очень скромно. Вот вам веера, что бы вы могли во время танца прикрываться от нескромных взглядов. Сувенир из Японии получит самая скромная.
Игра – танец с веерами, участницы танцуют под песню «Миллион алых роз» на японском языке. Участницы получают призы
1: Коничева годзаймас!
2: Коничева дзендзимас!
1: Банзай!
2: Вот так, очень просто мы поздравили вас с Новым годом по-японски.
1: Просим нас поддержать. Наполняйте бокалы, только учтите, настоящие японцы чокаются под столом, чем ниже опущен бокал, тем большее уважение вы выказываете друг другу.
2: И не забывайте широко улыбаться. Японцы говорят: «Счастье заходит только в открытые ворота»
Можно раздать гостям японских журавликов (оригами) с пожеланиями
1: И пожалуйста пристегните ремни. Наш самолёт идёт на взлёт. Шоу-пролёт продолжается
В записи: Шум взлетающего самолёта
Танцевальная пауза, возможно с концертными номерами
Блок Индия
В записи: Наш самолёт сел в таинственной и загадочной стране. Сейчас выйдем и узнаем, где это мы. Просьба до полной остановки ремни не расстёгивать, салон не покидать.(отбивка)
1: Перед нами Индия. Страна буквально утопает в джунглях, в городе они каменные, за городом – деревянные.
2: Запланируйте путешествие в джунгли – почувствуйте себя Маугли.
1: Индия – страна вечных контрастов. Но что особенно поражает воображение туристов – это индийские йоги, индийское кино и Кама-сутра.
2: Национальная одежда индийских женщин – сабо. Ой, извините, конечно, сари (просим на сцену 2-х подсказавших). Судя по нашему опыту, мужчины в одежде индийских женщин разбираются лучше нас. Кто нам объяснит, что такое это сари?
Игра – Сари – мужчины заматывают в сари женщин, которых сами выбирают для конкурса, потом пары изображают сцену из «индийского кино» под индийскую музыку. Приз – чай «Кама-сутра».
1: Индия – рай для туристов с долларами. Прямо сейчас мы предлагаем вам сфотографироваться с учёной коброй Индирой за доллары. (ведущая выносит кобру-куклу) Цена одного снимка вас приятно удивит. Всего 100 долларов. Ну, хорошо, сегодня Новый год и 100 долларов я вам подарю. (манок по А.Зайцеву – поймай денежку, выбираем двоих). Не поймали, будем зарабатывать.
2: Представляем вам индийских факиров, которые на ваших глазах укротят гадюк. Гадюк можете выбрать на ваш вкус.
Мужчины, опять же, выбирают для конкурса 2-х дам, женщинам ведущие вручают удочки с безопасными крючками, мужчинам — дудки
Игра – укрощение змей – Ведущие выносят 2 корзинки с бутафорскими гадюками на головах у которых сделаны петельки. Мужчины садятся в позу лотоса, дуют в дудки, дамы удочками вытаскивают гадюк из корзинок. Всем призы.
2: (выносит ружьё) Жанна, ну можно я сейчас стрельну, ведь дед Мороз давно ушёл.
1: Дамы и Господа, пригнитесь, пожалуйста, Марина будет стрелять!
Звучит фонограмма выстрела, мычание коровы и весёлая музыка
1: С новым годом по-восточному! Год Кролика принесёт вам счастье.
2: За Новый год!
Концертный номер – индийский танец
1: Уважаемые пассажиры! Будьте внимательны, наш самолёт набирает высоту! Шоу-пролёт продолжается. (видео, фонограмм взлёта)
Блок Африка
В записи: Уважаемые пассажиры! Мы уже не просим вас пристегнуться ремнями, но хотя бы занять свои места… наш самолёт пытается приземлиться где-то в жёлтой, жаркой Африке, куда нельзя детям, но нам туда можно. (фонограмма, видео)
1: Марина, смотри, идёт один верблюд, за ним другой верблюд. Целый караван. Караван верблюдов скрылся за бархан…
2: Жанна, это мираж. Не отвлекайся.
1: Что мы можем рассказать про Африку вам, любители экстремального отдыха?
2: В Африке акулы.
1: В Африке гориллы.
2: В Африке большие злые крокодилы.
1: Дикая страна.
2: Друзья мои, скоро я покажу вам одно местечко, где можно славно поохотиться. Но придётся выждать часа полтора.
1: В засаде?
2: Да нет, просто сейчас у нас по программе…ралли «Париж-Даккар». У кого есть водительские права? А с собой?
Выбирают 2-х участников
Игровой момент – Ралли — гонки на офисных стульях с колёсиками, вместо руля огромные обручи. Призы всем.
1: В Африке ВСЕМ туристам предлагают сафари на джипах по пустыне.
2: Наши клиенты – не все. Для нас клиент – это вообще, царь и бог. (выбрать двоих по приметам «царя» и «бога» — манки,) Хотите отдохнуть так, чтобы каждому было понятно, что люди с размахом проводят свободное время?
1: Вы до нашего пролёта бывали в Африке? Расскажите, какие животные там водятся? (Просим отыскать кого-нибудь похожего на «слона», «носорога», «гепарда», «мартышку») Будем Ловить голыми руками за хвост.
Игра – Сафари – Участникам, которых выбрали на роль животных (8 чел) одеваем маски, а на пояс завязываем ленты, к которым кнопками прикреплены бутафорские хвосты. По команде «охотники» начинают ловить «зверей» за хвосты. По количеству оторванных хвостов определяют победителя. Призы участникам.
2: Просим занять свои места и пристегнуть ремни. Шоу-пролёт продолжается. (видео, фонограмма)
Блок Галопом по Европе
В записи: Хотим предупредить, что мы уже пролетаем над Парижем! (видео – Эйфелева Башня, поёт Миррей Матье) Опа! Вот и пролетели.
Тому, кто займёт своё место и пристегнёт ремень, экипаж скажет «Спасибо!». Наш самолёт идёт на посадку где-то в Европе. (видео, фонограмма)
1: Спасибо Петру Алексеевичу за то, что прорубил окно в Европу, через которое мы и влетели.
2: Европейское разнообразие поражает.
1: Песчаные пляжи Кипра
2: Елисейские поля
1: Фонтаны Рима
2: Горы Швейцарии
1: Глаза просто разбегаются.
2: Даже не знаем, что вам предложить? Хочется побывать и там и сям.
1: Давай сходим на пляж. Средиземное море. Тут же всё недалеко, просто рукой подать. С нами мы приглашаем всех любителей дайвинга и загорайвинга.
Ведущая вносит два надувных матраца
2: У кого с собой купальники, пожалуйста, поднимите руки.
1: А может нам пойти на нуддистский пляж?
2: Я не пойду, мне рассказывали, что в там процветает подглядывание за полуголыми купающимися туристами.
1: Получается, я матрацы зря надувала.
2: Получается, что зря.
1: Твоя очередь – сдувать.
2: У меня бараний вес, я полночи матрац сдувать буду. Надо найти, кого потяжелее.
Выносят напольные весы, манок – кто весит 100кг, для участия в конкурсе выбирают 2-х мужчин по весу
Игра – сдуй матрац – матрац можно сдувать любыми частями тела, только не руками и не ногами. Участникам призы
1: Граждане туристы! На пляжах Кипра почти побывали, что ещё предложить вашему вниманию?
2: Варшаву. Там новогодний праздник настоящий балаган, ночью проходят карнавальные шествия, мужчины переодеваются в женские костюмы, дамы расписывают красками лица.
1: А в Италии под Новый год на центральной площади Кампо проходят Палио – скачки без правил.
2: В Германии в 12 часов ночи принято скакать по правилам, все залезают на стулья и «впрыгивают» в новый год радостно крича.
1: Граждане туристы, мы предусмотрели развлечения на любой вкус – это дискотеки, дискотека в ресторане, дискотека на балконе, дискотека в самолёте… для вас международная дискотека.
Танцы народов Европы – греческий (Сиртаки), еврейский (Семь-сорок), финский (Летка-енька), болгарский (с поцелуями – во время танца на 30 сек полная вырубка света и призыв целоваться)
Финальный блок
В записи: Уважаемые пассажиры, Минздрав,… ой, т.е. я хотела сказать, экипаж в последний раз предупреждает: займите свои места, пока их не занял кто-нибудь другой, и пристегните ремни, наконец! Наш самолёт идёт на посадку. Родина ждёт! (фонограмма, видео)
Ведущие с российскими флагами в руках проходят по залу под песню «Я, ты, он, она», поднимаются на сцену, синхронно машут флагами.
Поддержка пиротехникой – салют-фейерверк для закрытых помещений
1: Праздник удался!
2: Зрители были поражены.
1: Спасибо за то, что весь год вы были с нами.
2: И до непременной встречи в следующем году.
Под ту же музыкальную композицию ведущие с флагами уходят через зал. Далее дискотека